Dans la friperie qui se trouve rue du cygne, le vendeur de la friperie m'a demandé où j'avais trouvé mon gros gilet en laine, car il le trouvait très beau.
je lui ai dit que je l'ai acheté à la friperie MARABOU de Brive. Il m'a demandé à combien je l'avait eu ;
-19 euro
-waouh c'est pas cher, moi je les vends à 35 euro
...
Apparemment c'est la grande mode, comme le pull jacquard, les Teddy, la chemise de bucheron et la fourrure ... articles que l'ont retrouve dans pratiquement toutes les friperies.
le gilet en laine norvégien est LE gilet à avoir pour cette fin d'hiver, vous voilà prévenues!
Yesterday I was in Paris for basic maintenance in the morning, and I took the opportunity to show my favorite thrift stores to Pauline, a friend photographer! GO ON HER SITE!
In the thrift store located Swan Street, the seller of the thrift store asked me where I found my big wool vest, because he was very handsome.
I told him that I bought at the thrift store Marabou Brive. He asked me how I had;
-19 Euro
Wow-it's cheap, I sell them at 35 euro...
In the thrift store located Swan Street, the seller of the thrift store asked me where I found my big wool vest, because he was very handsome.
I told him that I bought at the thrift store Marabou Brive. He asked me how I had;
-19 Euro
Wow-it's cheap, I sell them at 35 euro...
Apparently it's all the rage, as the sweater jacquard, Teddy, lumberjack shirt and fur ... items that are found in almost all thrift stores.
Norwegian wool vest is THE jacket to have for this winter, you are warned!
Bon, un passage dans le marais oblige un saut chez EPISODE
Je m'étais juré de ne plus acheter de fringues pendants quelques temps, et certainement pas quelques chose dont je n'ai pas besoin ... mais que voulez vous, elle était là, me tendait les bras ... je ne pouvais pas résister!!!
bon il faut aussi l'avouer, JE SUIS LÂCHE!
Well, a passage in le marais requires a leap in EPISODE <3
I had sworn never to buy clothes for some time, and certainly not something that I did not need ... but what do you, she was there, beckoning me ... I could not resist!
I had sworn never to buy clothes for some time, and certainly not something that I did not need ... but what do you, she was there, beckoning me ... I could not resist!
good must also admit, I am a coward!
VINTAGE LEATHER SKIRT
Cette jupe est amusante car elle donne l'illusion de fesses plus bombées!
This skirt is fun because it gives the illusion of more rounded buttocks!
Sinon , voila se que donne mes accessoires en cravate portés en ceinture!
Otherwise, this is what gives the necktie accessories worn belt!
8 commentaires:
Tu as bien fait de craquer; elle est très jolie! J'aime !Et puis, tu ne pouvais pas aller dans le Marais sans ramener un petit quelque chose! Sur la photo on dirait du cuir... ? Bises.
Ca ressemblait bien à du cuir... Elle est géniale cette jupe!
Cute outfit! The hat in the third photo is adorable :)
Awesome post!
BOXMOONBABBLE.COM
Les cravates donnent vraiment un super effet sur la jupe !
J'adore !
merci!
oui on dirais que c'est intégré a la jupe!
la jupe en cuir bleu! La meilleure fringue sur un blog depuis un moment!
The hat and skirt are amazing. I love the way you styled everything. xx
Enregistrer un commentaire