20 nov. 2010

OUTFITS



Et bien la voila la jupe noir taille haute qu'il me fallait!
Elle est juste parfaite, elle affine vraiment la taille!
C'est une jupe boule avec deux grosses poches qui donnent du volume et de la structure à la jupe!
C'est une jupe de la marque Desigual!

Well here is the high-waisted black skirt that I needed!It is just perfect, it really sharpens the size!It's a ball skirt with two large pockets that give volume and structure to the skirt!



a picture where we can see my makeup

OUTFIT

alala ça me manquai vraiment une jupe culotte, il ne manque plus qu'une jupe noire taille haute à mon dressing!

alala that I really miss a skirt panties, it lacks high-waisted black skirt to my dressing!



 GRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR!!!


adventurer

13 nov. 2010

B-day's outfits

Voici mes cadeaux fringuesques animés en tenues!

this my presents animated in outfits!


Je rêvais d'un pull rayé en crochet bien confortable, et bien j'ai trouvé la robe!!! Elle vient de jacqueline riu, oui oui le magasin de vieilles, ils se sont remis à la mode d'il y a dix ans, comme ma maman s'habillait! Les pauvres vieilles qui s'habillaient la bas sont dépaysées!!!!

S m'a offert une jolie ceinture rouge, cela relevé la tenue! Pour ceux qui ont fait de l'histoire de l'art, je dirais que c'est une tonique...

 I dreamed of a striped sweater crochet very comfortable, and well I found the dress! It from jacqueline riu, yes yes the old ladies's store, they are delivered to the user a decade ago, as my mom dressed! The poor old ladies who dressed down the experience displacement are!!

S gave me a pretty red sash, holding this record! For those who study art history, I'd say it's a tonic ...



ENFIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIN!!!!

Je ne vous l'avais pas dit mais cela faisait des mois que je rêvais de posséder ces merveilles!!!

MAAAAAAAAAAIIIIIHEUUUUU je n'en avais pas des bleus comme çaaaaa!!!!

Certains collectionnent les timbres, moi c'est les chaussures!!! Mon but ultime est d'avoir une paire de chaque couleur!

Voici donc ma deuxième paire de DR. MARTENS DARCIE mais cette fois ci en bleu, ni turquoise, ni électrique... Il y a des petites fleurs gravées dans le cuir!


Finally!

I do not say you had but it was months since I dreamed of owning these wonders!

MAAAAAAAAAAIIIIIHEUUUUU I did not like that blue!!


Some people collect stamps, me is shoes! My ultimate goal is to have a pair of each color!

Here is my second pair of DR. MARTENS DARCIE but this time in blue not really turquoise, not really electric ... There are small flowers etched into the leather!



 La même tenue que ci-dessus mais en version plus froide!
Sympa aussi, non?

The same outfit as above but cold version!Nice too, isn't it?


Encore une tenue avec mes petites nouvelles... Et encore un autre cadeau,une jupe culotte KOOKAÏ pour laquelle j'ai eu une réduction. Au lieu de la payer 50 euro, je l'ai payé 35 euro!
Mon ancienne jupe culotte étant cassée, ça me manquait énormément pour composer mes tenues!
Pour moi c'est un des vêtements indispensables à avoir dans ma penderie!

Still a small outfit with my new ... And yet another gift, a skirt panties KOOKAÏ why I got a reduction. Instead of paying 50 euro, I paid 35 euro!My old skirt panties being broken, I missed a lot to compose my outfits!For me it's a clothing essential to have in my closet!

ma mère m'a fait un petit cadeau en plus, un t-shirt aux manches dites "gigot" bleu à fleurs qui vient d'ETAM donc pas cher, donc encore plus cool!
Bon on ne le voit pas bien sur la photo, mais quelque chose me dit que je le reprendrais en photo!

my mother ofered me a small gift in addition, a t-shirt sleeves say "leg" blue flowers from ETAM so cheap, so even cooler!Well we do not see much in the picture, but something tells me that I would resume in the picture!



Ma tante m'a offert ce pull au motifs animales ou africains, il vient d'H&M

My aunt ofered me this sweater patterns to animal or African, from H&M
 

Ma soeur m'a offert ces deux petits bracelets en ferraille! je les adores!!!

My sister gave me these two little bracelets scrap! I love them!

La mode actuelle est celle d'il y a 10 ou 15 ans, ce que ma mère portais et ce que j'aime porter aussi! j'ai beaucoup plus de facilitées a m'habiller ... et je suis donc tentée!!!
Je suis accroc aux vêtements!!!!

The current fashion is that it was 10 or 15 years, my mother was wearing and what I like to wear too! I have much more easier to get dressed ... and I'm tempted!
I am addicted to clothes!!

BONUS:

My sister's outfit!
The neecklace is my presentr for her!
look! this shoes! it's one of her presents! AMAZING!!!! isn't it?


Merci à ma maman, Grand mo, mon papa, ma tante, papy et muthy, ma soeur, S ...

 Thank you to my mom, Grand mo, my dad, my aunt, grandpa and muthy, my sister, S ...

B-day!



socks garters

Et voilaaaaa!!! je me suis fabriquée des socks garters!!!!
I made socks garters!!

pas mal non?
not bad, isn't it?

12 nov. 2010

OUTFITS

new earing!

im a monster with 2 heads...i eat insect!!! GOOD LUNCH!!!

BlingBling


my hair grow ...

8 nov. 2010

socks garters


Je rêve de socks garters!!! J'aime ce petit côté typiquement british que ce petit accessoire apporte à une tenue!

Il y en a des magnifiques sur ce site, mais c'est trop cher pour moi. J'ai l'habitude de faire du recyclage, alors je ferais du recyclage!!!!
Je vais donc essayer de m'en fabriquer moi même. Ce sera certes moins beau, mais déjà pas mal!



I promised to translate my texts

I dream of socks garters! I love this little side typically British that makes this little accessory to an outfit!
There has beautiful on this site, but it's too expensive for me. I used to do the recycling, then I'd recycling!!I'll try to make me myself. This will certainly be less beautiful, but not bad!




Ces chaussettes m'y font penser!


Alexander Wang


En attendant, j'ai mes mis-bas Dim qui m'y font un peu penser avec cette grosse bande élastique!

In the meantime, I have my socks Dim, which are a bit like me with that big rubber band!


DELIRE!



c'est trop rigolo!!!
it's so funny!!!

HERE!!!

1 nov. 2010

OUTFITS

A force de suivre ma mère et ma soeur il fût normal que je trouve l'objet de mes convoitises, un gilet capes légèrement transparent et noir of courses
Aussi difficile que cela puisse paraitre, j'en ai marre de faire du shopping, d'abord car j'ai trop de vêtements, en suite car ça m'fait chier de claquer ma misérable thune a tord et à travers, et finalement car c'est monotone de voir les mêmes sapes d'un magasin à l'autre...
Mais bon, étant donné que j'habite dans un trou paumé et que la ville se trouve a 30 min 3/4 d'h en voiture, a par ça, j'ai pas grand chose à faire, en plus j'aime pas les gens d'ma ville...

Enfin bref on s'en fout, tout ça pour dire que j'ai trouvé THE gilet dans le fameux magasin de vêtements dégriffés, c'est un Morgan qui coutait initialement 60 euro mais qui dieu seul sais pourquoi (ou pas) il était soldé à 19 euro!!!! youpiiiiii!!! c'est pas le prix que je met dans un gilet en générale, mais rappelons qu'il s'agit de THE gilet!!! La meuf qui parle comme si elle avait payée ce foutu gilet 200 euro...

  
Naaaaan je vous rassures ce n'est pas de ce gilet dont je parle, ça c'est juste la tenue que je portais avant de suivre ma mère(la confectionneuse de jupes) et ma soeur!
bah oui pauvre tenue, 'faut bien que je la case quelque part!





Et pour être trop kikoo de la vie on peux même dire que je suis déguisée en sorcière pour halloween!!! non? Mais si un peux d'imagination que diable!

teeth

Une âme charitable m'offrirait ça? ahah








Vanderglas





Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...